Примеры употребления "poste de contrôle douanier" во французском

<>
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Demandez au poste de police là-bas. Ask at the police station over there.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies. The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
Où le poste de police se trouve-t-il ? Where is the police station?
L'avion contacta la tour de contrôle. The plane buzzed the control tower.
Où est le poste de police le plus proche ? Where is the nearest police station?
Montrez votre ticket à la porte de contrôle. Show your ticket at the barrier.
Il a aspiré au poste de Premier Ministre. He aspired to the position of Prime Minister.
Il est hors de contrôle quand il a bu. He is out of control when drunk.
Ton porte-monnaie est sur le poste de télévision. Your wallet is on the television set.
Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée. Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.
Je dois me rendre au poste de police. I have to go to the police station.
Ce robot est devenu hors de contrôle. The robot went out of control.
Tous les yeux étaient collés au poste de télévision tandis que tombaient les résultats de l'élection. All eyes were glued on the TV set as the election results came in.
L'avion a atterri suivant les instructions de la tour de contrôle. The jet plane landed following the instructions of the control tower.
Puis-je allumer le poste de radio ? May I turn on the radio?
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
S'il te plait, déplace le poste de télévision vers la gauche. Please move the TV set to the left.
Mon poste de télévision a presque 15 ans, mais l'image est encore bonne. My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.
Il y avait avant un poste de police au coin de la rue. There used to be a post office on the corner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!