Примеры употребления "porter" во французском с переводом "have"

<>
Nous devons tous porter notre croix. We all have our cross to bear.
Dois-je porter une cravate au travail ? Do I have to wear a tie at work?
Veuillez faire porter mes bagages à la gare ! Please have my baggage brought to the station.
Tom a dû porter un bonnet d'âne. Tom had to wear a dunce cap.
Je ne suis plus obligé de porter de lunettes. I don't have to wear glasses any more.
Quelqu'un doit porter le chapeau pour sa mort. Somebody has to be held accountable for his death.
Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes. Americans have the right to bear arms.
Je n'ai pas décidé à quel poste me porter candidat. I haven't decided which job to apply for.
Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail. I always have to wear a tie because of my job.
Ma vue n'est pas bonne je dois porter des lunettes. My sight isn't good; I have to wear glasses.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
Il fit souffler sur les dés par sa petite amie, pour lui porter chance, avant qu'il les lance. He had his girlfriend blow on the dice for luck before he threw them.
Je dois porter des bouchons d'oreilles pour étouffer tout le bruit du chantier de construction d'à côté. I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Les fruits portent des graines. Fruits have seeds in them.
Elle porte un chouette chapeau. She has got a nice hat on.
Il portait une veste bleue. He had a blue jacket on.
Elle portait des chaussures blanches. She had white shoes on.
Elle portait un chapeau étrange. She had a strange hat on.
Je porte peu d'intérêt à l'Histoire. I have little interest in history.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!