Примеры употребления "pointe" во французском

<>
La pointe du crayon s'est émoussée. The point of the pencil has become dull.
La pointe de la lance était trempée dans un poison mortel. The tip of the spear was dipped in a deadly poison.
Il utilise un crayon avec une pointe fine. He uses a pencil with a fine point.
Il tailla le bâton en une pointe acérée, à l'aide de son couteau de chasse. He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife.
Elle pointa le doigt sur lui. She pointed her finger at him.
Bill ne s'est pas pointé à la soirée. Bill didn't turn up at the party.
Il a pointé la tour, là-bas. He pointed to the tower over there.
Bill ne s'est pas pointé à la fête. Bill didn't turn up at the party.
Nous lui pointâmes l'erreur de son raisonnement. We pointed out to him the error in his reasoning.
Seul un tiers des membres s'est pointé au rendez-vous. Only one third of the members turned up at the meeting.
J'ai pointé mon appareil photo sur elle. I pointed my camera at her.
Elle pointa son doigt vers lui d'un air accusateur. She pointed her finger at him accusingly.
Tout ce qu'elle sait faire, c'est pointer les voisins du doigt. All she does is point fingers at the neighbours.
Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger. Tom kept his gun pointed at Mary and told her not to move.
Je songeais que le petit garçon qui fixait et pointait l'étranger du doigt était très grossier. I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
J'étais pris dans les transports à l'heure de pointe. I was caught in the rush hour.
Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds. Kate tries to walk on tiptoe.
Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense. During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé. I walked on tiptoe so as not to wake the baby.
Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe. I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!