Примеры употребления "pièce de résistance" во французском

<>
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité. The resistance movement has gone underground.
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre. According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
Elle assiste en ce moment à une pièce de kabuki. She is seeing a Kabuki play now.
Je me demande si tu voudrais venir voir une pièce de Kabuki avec moi pendant que tu es au Japon. I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
Sa pièce de théâtre a été un succès. His play was a hit.
La date sur la pièce de monnaie est 1921. The date on the coin is 1921.
Sa pièce de théâtre fut un succès. His play was a hit.
J'ai trouvé une pièce de monnaie sur le trottoir. I found a coin on the sidewalk.
C'est une belle pièce de viande. That's a beautiful piece of meat.
La pièce de théâtre a été un immense succès. That play was an immense success.
Elle a ramassé une pièce de monnaie. She picked up a coin.
Il sortit une pièce de sa poche. He took a coin out of his pocket.
Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. We booked seats for the play.
C'est une pièce de musée ! This is a museum piece!
Tous les étudiants participeront à la pièce de théâtre. All the students will partake in the play.
Sa pièce de théâtre fit un tabac. His play was a hit.
Elle n'osait pas quitter la pièce de peur d'attraper froid. She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
Elle assiste à une pièce de kabuki, à présent. She is seeing a Kabuki play now.
Je ne connais pas la pièce de théâtre, mais je connais bien l'auteur. I don't know the theater play, but I know the author well.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce. Don't let anyone enter or approach this room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!