Примеры употребления "peuple de droite" во французском с переводом на английский

<>
Un peuple de pêcheurs habitait l'île. The island was inhabited by a fishing people.
Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite. Always give way to traffic coming from the right.
Il libéra le peuple de ses chaînes. He liberated the people from bondage.
Prenez la route de droite. Take the road on the right.
L'île était habitée par un peuple de pêcheurs. The island was inhabited by a fishing people.
On écrit l'arabe de droite à gauche. Arabic is written from right to left.
Je vous suis reconnaissant pour votre hospitalité, et l'hospitalité du peuple de l'Égypte. I am grateful for your hospitality, and the hospitality of the people of Egypt.
Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier. It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
Une balle atteignit sa jambe droite. A ball hit her right leg
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
Il était un dieu pour son peuple. He was a god to his people.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Le peuple était meurtri, et les villes exsangues. The people were bruised and the cities were on their knees.
Prends à droite au prochain croisement. Turn right at the next intersection.
Le peuple japonais a renoncé à la guerre. The Japanese people have renounced war.
Tourne à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next intersection.
Elle en a une : dans le cœur du peuple chinois. It has: it is in the heart of the Chinese people.
En Amérique, les voitures roulent à droite. In America cars drive on the right side of the road.
Le peuple chinois est très travailleur. The Chinese are a hard-working people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!