Примеры употребления "peu auparavant" во французском с переводом на английский

<>
Cela ne lui était jamais arrivé auparavant. That had not occurred to him before.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
J'ai vu cette photo auparavant. I've seen this picture before.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
J'avais la sensation persistante de l'avoir vu quelque part auparavant. I had a nagging sensation that I'd seen him somewhere before.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
Je me souviens avoir lu ce roman auparavant. I remember reading this novel before.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Je vois désormais la vie différemment de ce que je le faisais auparavant. I now view life differently than I used to.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
Je ne l'ai jamais fait de cette manière auparavant. I've never done it like that before.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Je suis sûr de l'avoir vu auparavant. I'm sure I've seen him before.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
Je l'ai entendu auparavant. I've heard it before.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
C'est arrivé trois ans auparavant, c'était en 1965. It happened three years later, that is in 1965.
Nous avons été heureux de voir la ville, mais nous avons été un peu fatigués. We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Comme tu es souvent venu ici auparavant, fais-moi faire le tour, s'il te plait. As you have often been here before, show me around, please.
Pourrais-tu parler un peu plus lentement ? Could you talk a little slower?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!