Примеры употребления "personne" во французском с переводом "anybody"

<>
Il n'a vu personne. He didn't see anybody.
Je n'ai vu personne. I didn't see anybody.
Elle ne rendit visite à personne. She didn't visit anybody.
La guerre ne rend personne heureux. War doesn't make anybody happy.
Tom ne veut voir personne aujourd'hui. Tom doesn't want to see anybody today.
Ne parle de notre plan à personne. Don't mention our plan to anybody.
N'importe qui sera mieux que personne. Anybody would be better than nobody.
Elle n'a rendu visite à personne. She didn't visit anybody.
Le géant n'était aimé de personne. The giant was not loved by anybody.
Ne parle à personne de notre plan. Don't mention our plan to anybody.
Je ne connais personne de ce nom. I don't know anybody by that name.
Il n'y a personne d'autre. There isn't anybody else.
Je ne connais personne ici dans cette ville. I don't know anybody here in this town.
Je n'ai jamais tué, ni blessé personne. I have never killed nor injured anybody.
Personne n'est venu prendre de tes nouvelles hier ? Did anybody call on you yesterday?
Pourquoi est-ce que personne ne traduit mes phrases ? Why doesn't anybody translate my sentences?
Il peut le faire s'il n'y a personne. He can do it if anybody.
Je ne l'ai jamais dit à personne, je le jure. I never told anybody about it, I swear.
Je ne pouvais trouver personne pour m'accompagner, j'y suis donc allé seul. I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
Tout le monde est une lune et a une face cachée qu'il ne montre à personne. Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!