Примеры употребления "anybody" в английском с переводом на французский

<>
He didn't see anybody. Il n'a vu personne.
Did you see anybody there? Avez-vous vu quelqu'un par ici ?
Anybody would be better than nobody. N'importe qui sera mieux que personne.
Mother gets up earlier than anybody else in my family. Mère se lève plus tôt qu'aucun autre de ma famille.
There isn't anybody else. Il n'y a personne d'autre.
Has anybody solved this mystery? Est-ce que quelqu'un a résolu ce mystère ?
She works as hard as anybody does. Elle travaille aussi dur que n'importe qui.
I didn't see anybody. Je n'ai vu personne.
Has anybody seen my beer mug? Quelqu'un a-t-il vu ma chope à bière ?
The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it. La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser.
She didn't visit anybody. Elle ne rendit visite à personne.
Has anybody here been to Hawaii? Quelqu'un ici est-il allé à Hawaï ?
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. Si vous écrivez votre adresse sur une page web, n'importe qui peut trouver où vous habitez si ça le chante.
War doesn't make anybody happy. La guerre ne rend personne heureux.
"Has anybody phoned the police?" "I have." « Quelqu'un a-t-il téléphoné à la police ? » « Oui, moi. »
Did anybody call on you yesterday? Personne n'est venu prendre de tes nouvelles hier ?
He asked me whether anybody was there. Il m'a demandé s'il y avait quelqu'un ici.
He can do it if anybody. Il peut le faire s'il n'y a personne.
Does anybody know how the fire started? Quelqu'un sait-il comment le feu s'est déclenché ?
I have never killed nor injured anybody. Je n'ai jamais tué, ni blessé personne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!