Примеры употребления "pensions" во французском

<>
Nous pensions que vous étiez mariés. We thought that you were married.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Nous pensions qu'il était étasunien. We thought he was an American.
Nous pensions pouvoir espérer une bonne récolte. We thought we might expect a good harvest.
Nous pensions qu'il était impossible de l'arrêter. We thought it impossible to stop him.
Nous pensions que nous ne pourrions pas l'arrêter. We thought that we wouldn't be able to stop him.
Nous pensions qu'il était absurde que vous soyez puni. We thought it was absurd that you got punished.
Nous pensions qu'il était absurde que vous soyez punis. We thought it was absurd that you got punished.
Nous pensions que sa menace n'était qu'une plaisanterie. We thought his threat was only a joke.
Nous commençons à douter de ce que nous pensions savoir. We're starting to question what we thought we knew.
Nous pensions qu'il était absurde que vous soyez punie. We thought it was absurd that you got punished.
Nous pensions qu'il était absurde que vous soyez punies. We thought it was absurd that you got punished.
Nous pensions qu'il était absurde que tu sois puni. We thought it was absurd that you got punished.
Nous pensions qu'il était absurde que tu sois punie. We thought it was absurd that you got punished.
Nous pensions qu'il était injuste que vous dussiez le punir. We thought it wrong that you should punish him.
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions. Their communication may be much more complex than we thought.
Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers. Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it.
Je pense qu'il viendra. I think that he will come.
Elle vit avec une petite pension. She lives on a small pension.
Vous n'avez pas de bonne raison pour penser comme vous le faites. You have no good reason for thinking as you do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!