Примеры употребления "passé" во французском с переводом "happen"

<>
Quelque chose s'est passé. Something happened.
Rien ne s'est passé. Nothing happened.
Que s'est-il passé ? What happened?
Hey, que s'est-il passé ? Hey, what happened?
Ça s'est passé à Rome. It happened in Rome.
Quelque chose s'est-il passé ? Has something happened?
Elles savent ce qui s'est passé. They know what happened.
Que s'est-il passé hier soir ? What happened last night?
L'accident s'est passé avant-hier. The accident happened the day before yesterday.
Ils savent ce qui s'est passé. They know what happened.
Qu'est-ce qui s'est passé ? What happened?
C'est ainsi que ça s'est passé. This is how it happened.
L'accident s'est passé de cette façon. The accident happened in this manner.
Cet accident s'est passé sous ses yeux. The accident happened under his nose.
Je me demande ce qui s'est passé. I wonder what happened.
Où est-ce qu'il s'est passé ? Where did it happen?
Que s'est-il passé la nuit dernière ? What happened last night?
Dis-moi ce qui s'est réellement passé ! Tell me what really happened.
Que c'est-il passé dans le bus ? What happened on the bus?
Cela s'est passé il y a longtemps. It happened a long time ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!