Примеры употребления "part du lion" во французском

<>
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Voici ta part du gâteau. Here is your share of the cake.
Je n'ai pas l'intention de vous faire part du résultat. I have no intention of telling you the result.
Il tente de s'immiscer sur mon territoire et d'obtenir une part du gâteau. He's trying to muscle in on my territory and get a piece of the action.
Le train pour Birmingham part du quai 3. The train for Birmingham leaves from platform 3.
Le cerf a été attrapé par un lion. The deer fell a prey to the lion.
C'est grossier de votre part ! How rude of you!
Ils attrapèrent un lion vivant. They caught a lion alive.
Je ne m'attendais pas à un si gentil cadeau de ta part. I didn't expect such a nice present from you.
Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion. Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
Il part pour la Chine demain. He will set out for China tomorrow.
Un lion est un animal. A lion is an animal.
C'était cruel de sa part de frapper son chien. It was cruel of him to beat his dog.
Lorsque le lion rugit, les zèbres tremblent. When the lion roars, the zebras tremble.
C'est absurde de ta part de faire ça. It's absurd of you to do that.
Le lion mange de la viande. The lion is eating meat.
Il y a un appel téléphonique pour toi de la part d'Akemi. There's a phone call for you from Akemi.
De même que le lion est le roi des animaux, l'aigle est le roi des oiseaux. As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
Il prit part à la manifestation contre la guerre. He took part in the anti-war demonstration.
Je ne suis pas un lion, mais moi aussi, je peux rugir. I am not a lion but I too can roar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!