Примеры употребления "pénétrai" во французском

<>
Переводы: все30 enter26 get into2 penetrate2
Il quitta la pièce dès que j'y pénétrai. He left the room as soon as I entered it.
Ne laisse personne pénétrer dans la pièce. Don't let anyone enter the room.
Comment as-tu pénétré chez moi ? How did you get into my house?
Elle m'a laissé la pénétrer. She let me penetrate her.
Il a dû pénétrer dans cette pièce. He must have entered this room.
Il est improbable qu'un pirate pénètre notre site web. It's unlikely that a hacker could get into our website.
La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique. The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
Hier, un voleur a pénétré la maison. Yesterday, a thief entered the house.
Il pénétra dans la banque, déguisé en garde. He entered the bank disguised as a guard.
Je vis un étranger pénétrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
J'ai vu un étranger pénétrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
Les garçons ne peuvent pénétrer dans les dortoirs des filles. Boys can't enter the girls' dormitories.
Veuillez éteindre vos cigarettes avant de pénétrer dans le musée. Please put out your cigarettes before entering the museum.
Il nous avertit de ne pas pénétrer dans la pièce. He warned us not to enter the room.
Les nouveaux élèves pénétrèrent dans la salle, pleins d'espoirs. The new students entered the hall full of hope.
Tom fracassa la porte et pénétra dans la chambre de Mary. Tom kicked down the door and entered Mary's room.
Les habitants n'avaient pas le droit de pénétrer la zone. Inhabitants were not permitted to enter the area.
Il nous a averti de ne pas pénétrer dans la pièce. He warned us not to enter the room.
Découvrez votre chef lorsque vous pénétrez dans un lieu de culte. Take your hat off when you enter a house of worship.
Il a quitté la pièce aussitôt que j'y ai pénétré. He left the room as soon as I entered it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!