Примеры употребления "ne pas plus tard que" во французском

<>
Je m'en suis rendu compte pas plus tard qu'hier. It was not until yesterday that I noticed it.
Je suis arrivé plus tard que d'habitude. I arrived later than usual.
Tom a su plus tard que la femme qu'il avait rencontrée dans le parc était Mary. Tom found out later that the woman he met in the park was Mary.
Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude. I went to bed a little later than usual.
Ce n'est que bien plus tard que j'ai compris l'importance de l'éducation des enfants. It was only much later that I came to understand the importance of child education.
J'ai réalisé plus tard que les Pékinois marchent lentement. I later realized that Beijing people walk slowly.
Il est plus tard que tu ne penses. It's later than you think.
Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours. I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme. A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
Il y réfléchit et décida de ne pas y aller. He thought it over and decided not to go.
Discutons de ce problème plus tard. Let's discuss that problem later.
Mieux vaut tard que jamais. Better late than never.
Qu'elle les ai affabulés n'est pas plus incohérent avec la probabilité qu'elle devrait nous dire, comme elle l'a fait, qu'elle pouvait réaliser et a réalisé des miracles. That she did fabricate them is not more inconsistent with probability, than that she should tell us, as she has done, that she could and did work miracles.
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
Elle lui a demandé de l'appeler plus tard, mais il a oublié. She asked him to call her later, but he forgot to.
Il vaut mieux tard que jamais. Better late than never.
Il ne gagne pas plus de cinquante dollars par semaine. He earns not more than 50 dollars a week.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
Nous avons dû remettre la réunion à plus tard. We had to put off the meeting.
Je n'avais pas plus de 3 livres sterling. I had no more than three pounds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!