Примеры употребления "mur de sous-sol" во французском

<>
Un chat a surgi de sous le bureau. A cat came out from under the desk.
La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital. The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.
Il sortit de sous la voiture. He got out from under the car.
Il a couvert le mur de peinture. He coated the wall with paint.
Maru est sorti de sous la table. Maru crawled out from under the table.
Il a pu avoir l'aide de sa sœur pour peindre le mur de sa chambre. He had his sister help him paint the wall of his room.
C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré. It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
Jenny lavait le mur de la cuisine deux fois par an. Jenny washed the kitchen wall twice a year.
On ne peut pas voir à travers un mur de briques. One can't see through a brick wall.
Chaque mur de son appartement est couvert de livres du sol au plafond. Every wall of his apartment is covered from floor to ceiling with books.
Il y a des tuyaux sous le sol. Run pipes under the floor.
Elle éclaira de sa lampe le sol devant nous. She shone her torch on the floor in front of us.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Tu n'écoutes jamais, c'est comme si je parlais à un mur. You never listen. I might as well talk to the wall.
Je lui ai fait balayer le sol. I made him sweep the floor.
Le paradis est tout autant sous nos pieds qu'au-dessus de nos têtes. Heaven is under our feet as well as over our heads.
Dois-je repeindre le mur ? Must I repaint the wall?
Le vieil homme tomba au sol. The old man fell down on the ground.
Il y avait un moulin à eau sous le barrage. There was a watermill under the dam.
Tu peux peut-être lire ce qu'il y a écrit sur le mur, mais pour moi, c'est de l'hébreu. You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!