Примеры употребления "monde" во французском

<>
Переводы: все840 world436 earth7 другие переводы397
Tout le monde admire Henry. Everybody looks up to Henry.
Il connait beaucoup de monde. He knows a lot of people.
Pas le moins du monde. Not at all.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Tout le monde fait ça. Everybody does that.
Il y avait beaucoup de monde au concert. There were a lot of people at the concert.
Tout le monde est content. Everybody's happy.
Beaucoup de monde était affamé durant la guerre. A lot of people starved during that war.
Tout le monde est heureux. Everybody's happy.
Il y avait beaucoup de monde dans le parc. There were a lot of people in the park.
Tout le monde l'aime. He is liked by everybody.
Il y avait beaucoup de monde des deux côtés de la rue. There were a lot of people on both sides of the street.
Où est tout le monde ? Where is everybody?
Il y a beaucoup de monde, aussi, aujourd'hui, nous avons opté pour la formule buffet. There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
Tout le monde me dévalorise. Everybody puts me down.
Tout le monde t'attend. Everybody is waiting for you.
Tout le monde rame de concert ! Everybody row in concert!
Tout le monde veut être heureux. Everybody wants to be happy.
Tout le monde recherche le bonheur. Everybody seeks happiness.
Tout le monde chantait ses louanges. Everybody praised her to the skies.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!