Примеры употребления "moment présent" во французском

<>
J'étais à la maison à ce moment. I was at home then.
Mon oncle lui donna un présent. My uncle gave him a present.
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Ils reçurent tous trois un présent. They each received a present.
Je veux juste m'entretenir avec vous un petit moment. I just want to talk with you a little while.
Aucun d'entre eux n'est présent. None of them are present.
Il continua son chemin pendant un moment. He walked on for some time.
Désignez à présent la meilleure entreprise en matière de parité. Nominate now the champion of gender-balanced business.
Pour le moment, ma sœur est vendeuse dans un supermarché. For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
Jusqu'à présent, je n'ai pas fini le travail. As yet, I have not completed the work.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment. Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
Il me semble que nous devrions partir à présent. It seems to me that we should go now.
Au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures. He had been reading for two hours when she came in.
Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres. There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves.
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
Nous pouvons enregistrer le passé et le présent. We can record the past and present.
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ? I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
J'étais occupé jusqu'à présent. I have been busy so far.
En ce moment, je manque de liquidités. I'm short of cash at the moment.
Il présentera le présent en notre présence. He'll present the present in our presence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!