<>
Для соответствий не найдено
Elle le mit dans les ennuis. She got him into trouble.
Elle se mit très en colère contre ses enfants. She got very angry with the children.
Jane mit une semaine avant que sa crève ne passe. It was a week before Jane got over her cold.
Le détective mit six mois à tirer au clair cette affaire. The detective took six months to get at the truth of that affair.
Il se mit à pleuvoir avant que je ne parvienne chez moi. It began to rain before I got home.
L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur. The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident. When he got into trouble, he turned to his parents for help.
Mettons la fête sur pieds. Let's get the party going.
Il se met rarement en colère. He seldom gets angry.
Il se met vite en colère. He easily gets angry.
Ne vous mettez pas en colère ! Don't get angry!
Mon père se met toujours en colère. My father is always getting angry.
On met les bouts à 8 heures. Let's get cracking at 8.
Elle l'a mis dans les ennuis. She got him into trouble.
Tu te mettras bientôt à l'aimer. You will soon get to like him.
Tu vas te mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
Vous allez vous mettre dans les ennuis. You'll get into trouble.
Il ne se met presque jamais en colère. He almost never gets angry.
Pourquoi t'es-tu mis autant en colère ? Why did you get so angry?
Pourquoi vous êtes-vous mis autant en colère ? Why did you get so angry?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее