Примеры употребления "marché ordonné" во французском

<>
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
On nous a ordonné de partir sans la moindre explication. We were ordered away without any explanation.
Je suis allé au marché. I went to the market.
Il m'a ordonné de balayer la pièce. He ordered me to sweep the room.
J'ai marché le long de la plage lorsque la marée descendait. I walked along the beach when the tide ebbed.
Il m'a ordonné d'y aller tout seul. He ordered me to go alone.
C'est le jour du marché. It's market day.
Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné. Prove that P is a poset.
De nombreuses entreprises se font concurrence pour la partie plus lucrative du marché. Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
Un sursis de l'exécution a été ordonné à la dernière minute. A stay of execution was ordered at the eleventh hour.
L'as-tu achetée au marché noir ? Did you buy it on the black market?
Si Dieu avait ordonné un onzième commandement, je me demande ce que ça aurait été. If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been.
Douze personnes ont marché sur la Lune. Twelve people have walked on the moon.
Je leur ai ordonné de quitter la pièce. I ordered them to leave the room.
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
Il m'a ordonné de fermer le portail. He commanded me to shut the gate.
C'est scandaleusement bon marché. It's shockingly inexpensive.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". A totally ordered set is often called a "chain".
Est-ce que tu connais des magasins bon marché ? Do you know of any inexpensive stores?
Elle lui a ordonné de le faire. She ordered him to do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!