Примеры употребления "malgré certaines apparences" во французском

<>
Nous avons d'autres choses à faire que de nous préoccuper de maintenir les apparences. We have other things to do than worry about keeping up appearances.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux. Despite all his wealth, he is stingy.
J'étais confus de l'entendre ainsi parler de mort, alors que, selon toutes les apparences, elle semblait aussi bien portante qu'on ne l'ait jamais vue. I wondered to hear her talking of death, when, to all appearance, she seemed as well as we had ever seen her.
Certaines régions du Canada sont très peu peuplées. Some Canadian territories have almost no people.
Ma sœur s'est mariée avec lui malgré nos objections. My sister married him in spite of our objections.
Ne jugez jamais sur les apparences. Never judge by appearance.
On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer. Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
Il est arrivé à l'heure malgré la pluie. He arrived on time in spite of the rain.
Si on en croit les apparences, elle doit être très riche. Judging from her appearance, she seems to be very rich.
Certaines personnes vont à l'église le dimanche matin. Some people go to church on Sunday morning.
Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille. At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
Les apparences sont souvent trompeuses. Appearances often are deceiving.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes. I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions. It backfired on me despite my good intentions.
Ne vous laissez pas abuser par les apparences. Don't be deceived by appearances.
Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid. Some plants are quickly affected by cold.
Je suis sortie malgré la pluie. In spite of the rain, I went out.
Selon toutes les apparences, elle est en bonne santé. To all appearances, she is healthy.
Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie. Some companies guarantee their workers a job for life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!