Примеры употребления "laisser monter" во французском с переводом на английский

<>
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Peux-tu monter un cheval ? Can you ride a horse?
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
J'ai toujours voulu monter le mont Fuji. I've always wanted to climb Mt. Fuji.
Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ? Will you please let me go now?
Il est aussi possible de monter dans un vieux train à vapeur restauré. You can also ride on an old, restored, steam train.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne. She wouldn't let him in the room no matter what.
Puis-je monter ce cheval un moment ? Can I ride this horse for a while?
Il a dû laisser l'eau couler. He must have left the water running.
Veux-tu monter regarder mes eaux-fortes ? Want to come up and see my etchings?
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Nous vîmes l'enfant monter dans le bus. We saw the child get on the bus.
Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir. A doctor should never let a patient die.
Il aida la dame à monter dans la voiture. He helped the lady into the car.
Est-ce mauvais de laisser mon bébé pleurer ? Is it wrong to leave my baby crying?
Je sais monter à cheval. I can ride a horse.
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Il nous a fallu une demi-heure pour monter la tente. It took us half an hour to set up the tent.
Nous ne pouvons laisser cela perdurer. We can't let this continue.
Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. She ran over her lines once before she went on stage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!