Примеры употребления "laisse béton" во французском с переводом на английский

<>
Les langues ne sont pas coulées dans le béton. Elles vivent à travers nous tous. Languages are not carved in stone. Languages live through all of us.
Laisse ton bureau tel qu'il est. Leave your desk as it is.
La brique ne remplacera jamais (prendra la place) le béton armé ici. Bricks never take the place of ferro-concrete here.
Ne laisse pas filer cette chance. Don't let this chance slip by.
C'est un pont en béton, mais différents endroits sur sa longueur se sont effondrés. It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre. Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder.
Laisse mes affaires tranquilles. Let my things alone.
Laisse tourner le moteur. Leave the engine running.
Ton comportement laisse beaucoup à désirer. Your behavior leaves much to be desired.
Laisse la porte ouverte. Leave the door open.
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Don't leave the window open.
Laisse tomber. Forget it.
Laisse le thé infuser pendant dix minutes. Let the tea draw for ten minutes.
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux. Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
Ne laisse pas passer cette chance ! Make hay while the sun shines.
Ne laisse pas les enfants jouer sur la rue. Don't let children play in the road.
Ne laisse pas tes affaires derrière toi. Don't leave your stuff behind.
Ne me laisse pas à la traîne ! Don't leave me behind!
Ne laisse plus jamais cela arriver ! Don't let that happen again!
Ne me laisse pas là. Don't leave me here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!