Примеры употребления "laissé" во французском с переводом "let"

<>
Elle m'a laissé la pénétrer. She let me penetrate her.
J'ai laissé entrer le chat. I let the cat in.
Mon anti-virus a laissé passer un virus. My anti-virus let a virus through.
Il m'a laissé travailler dans son bureau. He let me work in his office.
Il m'a laissé travailler dans ce bureau. He let me work in this office.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
Malheureusement, Tom a laissé le chat sortir du sac. Unfortunately, Tom let the cat out of the bag.
J'ai laissé le chat hors de la maison. I let the cat out of the house.
Je l'ai laissé passer la nuit dans ma maison. I let him spend the night in my house.
Ton oncle t'a-t-il laissé conduire sa voiture ? Did your uncle let you drive his car?
Il a laissé le chien en liberté dans la cour. He let the dog loose in the yard.
Je n'ai jamais laissé quelqu'un d'autre nourrir mon chien. I never let anyone else feed my dog.
Si je te connaissais mieux, peut-être t'aurais-je laissé entrer. If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissé entrer. If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Elle a laissé échappé qu'elle avait découvert le petit secret embarrassant de son frère. She let slip that she had found out about her brother's embarrassing little secret.
Et puis elle a laissé échapper une allusion pas très subtile au sujet de mon penchant pour la boisson. And then she let slip a not-so-subtle innuendo about my drinking habits.
Je suis sorti juste après avoir achevé ma série parce que j'étais trop content de moi. J'ai laissé tomber mon équipe. I got out straight after getting my century because I was being too complacent. I let my team down.
Je laisse entrer le chat. I let the cat in.
Pourriez-vous le laisser sortir ? Could you let him out?
Merci de me laisser savoir Thank you for letting me know
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!