Примеры употребления "letting" в английском с переводом на французский

<>
Would you mind letting me see your passport? Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ?
I wouldn't dream of letting you do that. Je ne rêverais pas de te le laisser faire.
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle? Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ?
Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends. Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.
"Thanks a lot for letting me play with your Xbox." "No problem dude, knock yourself out." «Merci beaucoup de me laisser jouer avec ta Xbox.» «Aucun problème, mec, défonce-toi.»
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag. Un bon diplomate est une personne qui a acquis la technique consistant à laisser à une autre le soin de révéler un secret.
Let me carry your suitcase. Laisse-moi porter ta valise.
Let me introduce Mr Sato to you. Permettez-moi de vous présenter M. Sato.
Let me deal with her. Laisse-moi me charger d'elle.
She let him drive on his own. Elle lui a permis de conduire seul.
Let me go with you. Laissez-moi y aller avec vous.
Let me tell you about our special. Permettez-moi de vous expliquer le plat du jour.
Let me see a menu. Laisse-moi voir le menu.
Let me put this in perspective for you. Permettez-moi de vous mettre ceci en perspective.
Best to let him rest. Il vaut mieux le laisser se reposer.
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs. Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
Let me think about it. Laisse-moi y réfléchir.
My phone has a caller ID that lets me screen my calls. Mon téléphone a une fonction d'identification de l'appelant qui me permet de filtrer mes appels.
Let me have a try. Laisse-moi essayer.
He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. Il voulut voir une corrida, mais son père ne lui permit pas d'y aller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!