Примеры употребления "justes" во французском с переводом "just"

<>
S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant. While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing.
C'était juste une coïncidence. It was just a coincidence.
Ce sont juste des étudiantes. They're just students.
Ferme-la juste et écoute ! Just shut up and listen.
Il vient juste de rentrer. He has just come back.
Ils viennent juste d'arriver. They have just arrived.
Fermez-la juste et écoutez ! Just shut up and listen.
Elle vient juste de partir. She just left.
J'ai juste laissé tomber. I just gave up.
Il était juste derrière moi. He was just behind me.
Faites juste de votre mieux. Just do your best.
Juste un peu de patience. Just a little more patience.
N'oubliez juste pas cela. Just don't forget this.
L'été a juste commencé. Summer has just begun.
Ce sont juste des étudiants. They're just students.
Ce fut juste une coïncidence. It was just a coincidence.
Je viens juste de bouger. I just moved.
C'était juste carrément idiot. That was just plain stupid.
Il vient juste d'arriver. He has come home just now.
Elle a appelé juste maintenant. She telephoned just now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!