Примеры употребления "juste au milieu" во французском с переводом на английский

<>
Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh ! I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh!
Elle se trouvait bien sûr juste au milieu. Of course, she was right in the middle.
Il vit juste au coin. He lives just around the corner.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Tu es venu juste au bon moment. You came at just the right time.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Vous êtes venus juste au bon moment. You came at just the right time.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Vous êtes venues juste au bon moment. You came at just the right time.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. The city hall is just around the corner.
Il est tel un zèbre au milieu des chevaux. He's like a zebra among the horses.
La boulangerie est juste au coin. The bakery is around the corner.
Des abeilles volent au milieu des fleurs. Bees are flying among the flowers.
Il y a un musée juste au nord du zoo. There is a museum just north of the zoo.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Tu es venue juste au bon moment. You came at just the right time.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Elle revint juste au moment où je partais. She came back just as I was leaving.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!