Примеры употребления "jusqu'à nouvel ordre" во французском

<>
Attendez jusqu'à nouvel ordre. Wait until further notice.
Attends jusqu'à nouvel ordre. Wait until further notice.
En raison de circonstances imprévues, la réunion de ce soir a été annulée jusqu'à nouvel ordre. Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice.
Tout était en ordre jusqu'à ce qu'il arrive. Everything was in order until he came.
Nous avons couru jusqu'à la gare. We ran all the way to the station.
Que penses-tu du nouvel enseignant ? What do you think of the new teacher?
Il témoigna que les écoutes furent entreprises sur ordre de ses supérieurs. He testified that the wire-tapping was carried out at the behest of his superiors.
On peut emprunter jusqu'à dix livres à la bibliothèque. You can take up to ten books at the library.
Une rumeur circule qu'elle aurait un nouvel emploi. There's a rumor going around that she got a new job.
J'ai fait ce travail sur ordre de mon patron. I did that work on the orders of my boss.
Allez-vous continuer votre travail jusqu'à dix heures? Are you going to carry on your work until ten?
Je pense qu'il est temps pour moi de faire l'acquisition d'un nouvel appareil photo. I think it's time for me to buy a new camera.
Tu as rangé les livres dans le mauvais ordre ! You sorted the books in the wrong order!
Je vous promets de rester avec vous jusqu'à ce que votre père arrive. I promise you I'll stay with you until your father arrives.
Salut ! Je suis un nouvel utilisateur. Hello! I'm a new user.
Ta chambre doit toujours être en ordre. Your room must always be kept clean.
Vas-tu travailler jusqu'à dix heures ? Are you going to work until 10:00?
Ils ont taquiné le nouvel étudiant. They teased the new student.
Il demanda au général de retirer son ordre. He asked the general to take back his order.
J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne. I'll wait here till he comes back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!