Примеры употребления "jeter un coup d'œil" во французском

<>
Puis-je y jeter un coup d'œil ? Might I have a look at this?
Me permettez-vous de jeter un coup d'oeil à votre journal ? Can I have a look at your newspaper?
Je vais aller jeter un coup d'oeil à la maison. I will go and take a look at the house.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Tomorrow I'm going to throw a watermelon off the roof of a five-story building just for the hell of it.
Elle m'a collé un coup de pied dans les couilles. She kicked me in the balls.
Tu ne dois pas jeter un sort sur quelqu'un à l'intérieur de l'école. You must not cast a spell upon someone inside the school.
Elle lui a donné un coup de pied. She kicked him.
Pouvez-vous jeter un oeil à mon rapport ? Will you look over my report?
C'est comme un coup de pied dans les couilles. That's like a kick in the nuts.
Puis-je jeter un œil au magazine ? Can I have a look at the magazine?
On m'a demandé de donner un coup de main. I've been asked to help out.
Elle souleva un coin de la serviette qui recouvrait son panier et me laissa jeter un rapide coup d'œil. She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Donne-moi un coup de main pour mon boulot s'il te plait. Please give me a hand with my job.
Elle est passée sans même me jeter un regard. She passed by without glancing at me.
« Cette pute m'a foutu un coup de pied dans les roubignoles. » « Tu l'as mérité. » "That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."
Je pense que je vais jeter un œil aux alentours. I think I'll take a look around.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine. If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Ce fut un coup dur pour nous. It was a great blow to us.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!