Примеры употребления "jeter un" во французском

<>
Elle souleva un coin de la serviette qui recouvrait son panier et me laissa jeter un rapide coup d'œil. She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Je vais aller jeter un coup d'oeil à la maison. I will go and take a look at the house.
Puis-je y jeter un coup d'œil ? Might I have a look at this?
Puis-je jeter un œil au magazine ? Can I have a look at the magazine?
Je pense que je vais jeter un œil aux alentours. I think I'll take a look around.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Elle est passée sans même me jeter un regard. She passed by without glancing at me.
Pouvez-vous jeter un oeil à mon rapport ? Will you look over my report?
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Tomorrow I'm going to throw a watermelon off the roof of a five-story building just for the hell of it.
Tu ne dois pas jeter un sort sur quelqu'un à l'intérieur de l'école. You must not cast a spell upon someone inside the school.
Me permettez-vous de jeter un coup d'oeil à votre journal ? Can I have a look at your newspaper?
Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter. I trust computers only as far as I can throw them.
La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté ! The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
Je suppose qu'il faut parfois se jeter à l'eau. I suppose I've got to get my feet wet sometime.
Ma femme m'a dit de jeter ce vieux chapeau. My wife told me to do away with this old hat.
Je prévois de jeter tout ça en l'air. Tu peux prendre ce qui te chante. I plan to throw all of this away. You may take whatever you like.
Voyant le fils d'une catin jeter des pierres à la foule : "Fais attention, lui dit-il, tu pourrais blesser ton père." Seeing the son of a whore throwing rocks at a crowd, he said: "Be careful, you could hit your father."
Elle est si pingre qu'elle utilise les sachets de thé trois fois avant de les jeter. She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
Je lui ai dit de ne pas jeter de pierres. I told him not to throw stones.
Tu ferais aussi bien de jeter ton argent à la mer que de le lui prêter. You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!