Примеры употребления "jambe de frappe" во французском

<>
Un requin happa la jambe de l'homme. A shark snapped the man's leg off.
La jambe de Tom est en voie de guérison. Tom's leg is healing.
La mort frappe tous les hommes. Death comes to all men.
Un scanner a permis de confirmer que sa jambe était effectivement cassée. A scanner allowed one to determine if one's leg was really broken.
Pandark frappe Vortarulo dans la tête avec une planche de bois. Pandark hits Vortarulo over the head with a 2-by-4.
Il eut un accident et se fractura la jambe. He had an accident and fractured his leg.
Il atterrit dans un jardin et frappe à la porte. He lands in a garden and knocks at the door.
Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger. The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
Frappe la balle avec la batte. He hit a ball with the bat.
Je ne peux pas marcher à cause d'une fracture à la jambe. I can't walk because of my broken leg.
Le bonheur de mai frappe à ta porte. May happiness knock on your door.
J'ai été mordu à la jambe par ce chien. I was bitten in the leg by that dog.
J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un tremblement de terre avant qu'il ne frappe. I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits.
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. My leg got hurt, so I could not walk.
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Knock on the door of one's heart.
Elle a senti quelque chose lui grimper le long de la jambe. She felt something crawl up her leg.
J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain. I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
Il a eu un accident et s'est fracturé une jambe. He had an accident and fractured his leg.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Hold on, someone is knocking at my door.
Après que ma jambe soit guérie, je serai de nouveau capable de me mouvoir. After my leg heals, I'll be able to move around again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!