Примеры употребления "importer" во французском

<>
Переводы: все62 matter47 import15
Je ne peux importer que des fichiers GIF. I can only import GIF files.
Le Japon doit importer la plupart de ses matières premières. Japan has to import most of its raw materials.
Pensez-vous que nous devrions importer du riz des États-Unis ? Do you think we should import rice from the U.S.?
Ils commencèrent à importer illégalement de l'alcool à vendre à prix élevé. They began to import liquor illegally to sell for high prices.
Peu importe combien ça coûte. No matter how much it costs.
Elle conduit une voiture importée. She drives an imported car.
Peu importe quelle équipe gagne le match. It doesn't matter which team wins the game.
Nous importons du café du Brésil. We import coffee from Brazil.
Peu importe lesquels, choisis juste trois livres. It doesn't matter which, just pick three books.
Nous importons le thé d'Inde. We import tea from India.
Même si c'est vrai, cela importe peu. Even if it is true, it matters little.
Nous avons importé de la viande d'Argentine. We imported meat from Argentina.
Peu importe qui vient, n'ouvre pas la porte. No matter who comes, don't open the door.
Presque tous mes disques sont importés d'Allemagne. Almost all my records were imported from Germany.
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant. No matter the age, a child is a child.
Le Japon importe plusieurs matières premières depuis l'étranger. Japan imports various raw materials from abroad.
Peu importe qui vient, n'ouvrez pas la porte. No matter who comes, don't open the door.
La compagnie de Tom importe du café du Brésil. Tom's company imports coffee from Brazil.
Peu importe, s’il arrive en retard ou non. It doesn't matter whether he comes late or not.
Les voitures importées représentent moins de huit pour cent. Imported cars account for less than eight percent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!