Примеры употребления "histoire de la littérature" во французском с переводом на английский

<>
"Les versets sataniques" de Salman Rushdie est un véritable chef-d'œuvre de la littérature moderne. The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque. You will find that book in the historical section of the library.
Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde, une icône de la littérature mondiale. His fables made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature.
C'est un ponte de la littérature anglaise. He is a master of English literature.
Aimez-vous la littérature française ? Do you like French literature?
Je me suis promenée, histoire de prendre l'air. I went for a walk to get some air.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Il est allé en Amérique pour étudier la littérature américaine. He went to America for the purpose of studying American literature.
Cette histoire de pomme tombant sur la tête de Newton est probablement apocryphe. That story about an apple falling on Newton's head is most probably apocryphal.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Il étudie la littérature contemporaine. He studies contemporary literature.
Je n'ai jamais entendu une telle histoire de ma vie. I've never heard such a story all my life.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Il a appris à apprécier la littérature. He learned to appreciate literature.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ? Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Il donna une série de conférences sur la littérature japonaise à UCLA. He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident. Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!