Примеры употребления "grande ligne" во французском

<>
N'importe quel politicien qui ne suit pas les grandes lignes de son parti sera reconnu comme un traître. Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
Tokyo est la plus grande ville du Japon. Tokyo is the largest city in Japan.
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
Tom a une grande bouche. Tom has a big mouth.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleur. Nothing makes us greater than a great suffering.
Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît. Don't hang up, but hold on please.
Cette robe est bien trop grande pour moi. This dress is much too large for me.
Elle a été la dernière à franchir la ligne d'arrivée. She was the last to cross the finishing line.
Aucune preuve externe ne peut, à cette grande distance temporelle, être produite pour attester si l'église a fabriqué ou pas la doctrine appelée rédemption. No external evidence can, at this long distance of time, be produced to prove whether the church fabricated the doctrine called redemption or not.
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
C'était une grande tragédie pour eux d'avoir perdu leur fils unique. It was a great tragedy for them to lose their only son.
La "Wikipedia" est la meilleure encyclopédie en ligne. Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet.
Quelle est ta plus grande source d'inspiration ? What is your greatest source of inspiration?
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Sorry, the line is busy now.
Un maquillage de grande ampleur a été orchestré aux plus hauts niveaux du gouvernement. A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Vous avez franchi la ligne. You crossed the line.
Tokyo est une grande ville. Tokyo is a big city.
J'ai essayé tout le matin de joindre Monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée. I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
Malheureusement je ne pense pas que je serais d'une grande aide. Unfortunately I don't think I'd be of much help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!