Примеры употребления "goût de luxe" во французском с переводом на английский

<>
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
Le vrai goût de la vie, on ne le trouve pas dans les grandes choses, mais dans les petites. The real taste of life is not found in great things, but in small ones.
On dit que le goût de l'amour est amer. It is said that the taste of love is bitter.
Ça a un goût de moisi. This tastes moldy.
Ce café a un goût de brûlé. This coffee tastes burnt.
Il y avait un goût de citron dans le gâteau. There was some taste of lemon in the cake.
Le sirop pour la toux a un goût de réglisse. The cough syrup has a licorice flavoring.
Ça a goût de moisi. This tastes moldy.
Ce n'est pas du goût de tout le monde. This isn't everyone's cup of tea.
Il faisait si chaud qu'elle avait le goût de manger de la crème glacée. It was so hot that she felt like eating ice cream.
Cette salade a un goût de citron. This salad tastes of lemon.
J'ai le goût de pleurer en ce moment. I feel like crying now.
Je ne peux pas vraiment dire que ma mère cuisine bien. Pour l'assaisonnement aussi, je préfère la manière de cuisiner de ma femme. Mais malgré cela, je veux qu'elle m'apprenne. Qu'elle m'apprenne ce goût de mon enfance. I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
Ce café a goût de brûlé. This coffee tastes burnt.
Elle a le goût de la lecture. She has a taste for reading.
Ça a le goût de moisi. This tastes moldy.
Lorsque je suis avec un bébé qui pleure, j'ai le goût de pleurer moi aussi ! When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
Ce café a le goût de brûlé. This coffee tastes burnt.
Ça a goût de thé. This tastes like tea.
Ce genre de musique n'est pas du goût de tout le monde. This sort of music is not to the taste of everybody.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!