Примеры употребления "garder à vue" во французском с переводом на английский

<>
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Mon bébé a aussi huit mois, il est en bonne santé et il grandit à vue d'œil. My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
Elle veut le garder à distance. She wants to keep him at distance.
Tu ne devrais pas les garder à attendre aussi longtemps. You should not keep them waiting so long.
Tu dois garder à l'esprit ce que je viens de te dire. You must bear in mind what I've just said to you.
Je dois garder à l'esprit cette importante question. I have to keep my mind on this important question.
Si vous l'aimez, vous pouvez le garder ! If you like it, you can keep it!
Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji. Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. I can't keep my coat on in this heat.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Pouvez-vous garder un secret ? Can you keep a secret?
Il y a une jolie vue d'ici. It is a nice view from here.
Garder des animaux sauvages comme animaux domestiques est illicite. It's not legal to keep wild animals as pets.
Je ne l'ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen her for a long time.
Merci de garder ça secret. Please keep this a secret.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier. People will gradually lose sight of the original purpose.
Tu dois apprendre à garder ton sang-froid. You should learn to restrain yourself.
Je t'ai vue faire les yeux doux à M. Nagashima. I saw you making eyes at Mr Nagashima.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!