Примеры употребления "fond" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все65 melt20 bottom14 background1 другие переводы30
Mais nous ne savons vraiment rien ; car la vérité se trouve tout au fond. But we know nothing really; for truth lies deep down.
Lavez les coings à fond. Wash the quinces thoroughly.
Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement. The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit.
J'ai trouvé une cache des recettes de ma grand-mère tassées au fond d'un tiroir. I found a cache of my grandmother's recipes stuffed away in the back of a drawer.
Tous les dimanches, je me rends en voiture au temple bouddhiste du coin. Je conduis très vite, avec la musique à fond. Every sunday, I drive to my local buddhist temple. I drive really fast, with loud music on.
Je l'ai étudié à fond. I studied it thoroughly.
Elle apprit le français à fond. She studied French as hard as possible.
Le sucre fond dans l'eau. Sugar dissolves in water.
Le sucre fond dans le café chaud. Sugar dissolves in hot coffee.
Respire à fond et ensuite relâche-toi. Take a deep breath and then relax.
Le fond de l'air va être frais. It is going to be quite cold.
J'ai les dents du fond qui baignent... My dinner just came back up to say hello.
Cette équipe se situe toujours au fond du panier. That team is always in the cellar.
Le fond de l'air est frais ce matin. The air feels somewhat cold this morning.
Tous les hommes sont bons au fond de leur coeur. All humans are good at heart.
Il semble grossier, mais au fond il est très doux. He seems rough, but at heart he is very gentle.
Il était une fois une jolie petite maison au fin fond du pays. Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country.
Je dois me donner à fond dans les études pour les examens finaux. I have to give myself up to studying for final exams.
Je l'ai aussi scanné et en ai fait un fond d'écran. I also digitized it and made a desktop image.
Il y a une mangeoire à oiseaux au fond de notre arrière-cour. There is a bird feeder in our backyard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!