Примеры употребления "fauteuil pour personne amputée" во французском

<>
Il s'installa dans son fauteuil pour écouter la musique. He settled down in his armchair to listen to the music.
Être « très occupé » ne veut ni dire que l'on court partout ni que l'on agit comme si l'on avait le temps pour personne ou quoi que ce soit. Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
C'est un problème difficile, et ce n'est facile pour personne de décider. This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde. Make sure you stick together so no one gets lost.
Ça semble bon pour une personne scientifique, mais je préfère vous consulter dans des questions pratiques. It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters.
Pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ? What person does everyone take off his hat to?
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne. Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
Pour être une personne intéressante, tu dois nourrir et entraîner ton esprit. To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
Nous avons mangé au restaurant pour dix euros par personne. We ate at the restaurant for ten euros per person.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. As far as I know, he is a reliable person.
Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne. Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person.
Elle alla à la cuisine pour voir qui s'y trouvait, mais là, il n'y avait personne. She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there.
Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez. When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
Tom est la bonne personne pour accomplir cette tâche. Tom is the proper boy for the job.
Il n'y a personne pour s'occuper de ce patient. There is no one to attend to that patient.
Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentif à la distance à laquelle tu te tiens d'elle. When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentive à la distance à laquelle tu te tiens d'elle. When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
Je ne suis pas certain d'être la bonne personne pour ce travail. I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
Je n'ai personne pour m'aider. I have no one to help me.
Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentifs à la distance à laquelle vous vous en tenez. When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!