Примеры употребления "fasse attendre" во французском с переводом на английский

<>
Cela l'ennuyait qu'on la fasse attendre. She was annoyed to be kept waiting.
Il ne supportait pas qu'on le fasse attendre aussi longtemps. He could not stand being kept waiting so long.
On me fit attendre presqu'une demi-heure. I was kept waiting nearly half an hour.
Je suis vraiment désolé de t'avoir fait attendre. I am so sorry to have kept you waiting.
Il faut qu'on fasse très attention. We should be very careful.
Je vais vous attendre. I can wait for you.
Il est peu probable que ce film fasse de grosses recettes. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Le car est complet. Vous devez attendre le prochain. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé. Don't expect me to do it for you. It's your baby.
Attendre le train est ennuyeux. Waiting for a train is tedious.
Verriez-vous un inconvénient à ce que je fasse une pause ? Would you mind if I took a break?
Où dois-je vous attendre ? Where shall I wait for you?
Que voudrais-tu que je fasse ? What would you have me do?
Veuillez attendre une demi-heure. Please wait half an hour.
Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas. There is no reason why I shouldn't do it.
Pourriez-vous nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec vous. Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you.
Que voulais-tu que je fasse ? What did you expect me to do?
Tom ne veut pas attendre aussi longtemps. Tom doesn't want to wait that long.
Je repousserai mon voyage en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud. I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue il y a très longtemps. You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!