Примеры употребления "faire qu'à ta tête" во французском с переводом на английский

<>
Ne passe pas ta tête par la fenêtre. Don't put your head out of the window.
Tout ça est dans ta tête. It's all in your head.
Utilise ta tête pour changer. Use your head for a change.
Je peux entendre le son dans ta tête. I can hear the sound in your mind.
Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête. I have no desire to understand what goes on inside your head.
Tu devrais faire examiner ta tête. You should have your head examined.
La vie est bien trop courte pour faire la tête. Life is too short to be mad.
Il voulait en faire à sa tête. He would have his own way.
Je n'arrive pas à la faire sortir de ma tête. I can't get her out of my mind.
C'est bien parfois de faire les choses à tête reposée. It's okay to take it easy sometimes.
Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête. He doesn't have enough brains to do sums in his head.
Après la dispute avec sa femme, il alla faire une longue promenade à pied pour se nettoyer la tête. After the argument with his wife he took a long walk to clear his head.
Il n'est jamais trop tôt pour se faire mousser, que ça ne vous monte cependant pas à la tête. It's never too early to blow our own horns, just don't let it go to your head.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Elle passa la tête par la fenêtre. She put her head out of the window.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Ça peut te coûter la tête. It could cost you your head.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!