Примеры употребления "faire mauvaise figure" во французском

<>
Il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur. What can't be cured must be endured.
On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité. Cheap meat doesn't make good soup.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Votre nom figure en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
L'égalité est mauvaise. Equality is bad.
Peux-tu arranger le coup pour qu'elle figure dans cette émission de télé ? Can you make it so she can get on that TV program?
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
J'ai une mauvaise impression. I'm getting a bad feeling.
Une cascade de sueur commença à couler sur ma figure. A waterfall of sweat began to pour down my face.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté. A poor rice harvest will get us into real trouble.
Deux lycéens ont cassé la figure à Tom. Two high school boys beat Tom black and blue.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
La mauvaise personne, c'est moi. It is I that am bad.
Elle se maquilla la figure en 20 minutes. She made up her face in 20 minutes.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Cet œuf a une mauvaise odeur. This egg has a bad smell.
Elle, à la figure tellement douce et pure, s'est sabordée en écorchant nos deux noms. She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!