Примеры употребления "faire grosse impression" во французском с переводом на английский

<>
Une seconde chance de faire une première impression ne t'es jamais donnée. You never get a second chance to make a first impression.
Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression. You never get a second chance to make a first impression.
Tom a fait mauvaise impression. Tom made a poor impression.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il y a une grosse araignée dans la pièce ! Vite, écrase-là ! There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
Ton impression vaut la mienne. Your guess is as good as mine.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Elle s'est figée en voyant la grosse araignée. She froze at the sight of the big spider.
Ma première impression sur lui s'avéra correcte. My first impression of him proved to be correct.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Il y avait une grosse pluie hier. There was a heavy rain yesterday.
Donne-moi ton impression à propos de ce livre. Give me your impression of this book.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise. His death was a great loss to our firm.
Un ami avec qui j'étais parti pour mon premier voyage à l'étranger s'est fait voler sont porte-feuille. Je pense que ça ne lui a donc pas laissé une très bonne impression. A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
George a une pomme d'Adam incroyablement grosse. George has an incredibly large Adam's apple.
Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression. I didn't mean to give you that impression.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Il y a eu une grosse pluie la nuit dernière. There was a heavy rain last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!