Примеры употребления "expérience passée" во французском

<>
Il se référa à son expérience passée dans son discours. He referred to his past experience in his speech.
Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière. Our experiment went wrong last week.
C'était une très bonne expérience pour lui. It was a very good experience for him.
Il doit avoir la cinquantaine passée. He must be over fifty.
Nous apprenons beaucoup par expérience. We learn a lot from experience.
Il y avait plusieurs personnes dans les rues quand la parade est passée. There were lots of people on the street when the parade came by.
Cette expérience mena à une grande découverte. That experiment led to a great discovery.
Comment la nuit s'est-elle passée ? How was the night?
Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années. What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
Cette idée ne m'est jamais passée par la tête. This idea has never entered my head before.
Mon année en Afrique a été une expérience très instructive de beaucoup de façons. My year in Africa was a very educational experience in many ways.
Nous pourrions sortir ensemble comme nous l'avons fait l'année passée. We could go out together like we did last year.
Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ. With your experience, any company would hire you right away.
Une année est passée depuis qu'il est venu ici. A year has passed since he came here.
Il utilisa des pigeons dans son expérience. He used pigeons in his experiment.
J'ai un terrible mal de tête depuis la nuit passée, je me sens très mal, c'est une sensation horrible. I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
Il a utilisé des pigeons dans son expérience. He used pigeons in his experiment.
Elle est passée près de la noyade. She came near to drowning.
Tous les deux tentèrent une expérience après l'autre, en s'aidant l'un l'autre. Both tried one experiment after another, helping each other.
Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé la nuit passée. He doesn't even remember what happened last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!