Примеры употребления "entrée en vigueur" во французском

<>
La réglementation fut abolie, mais fut ensuite remise en vigueur. The regulation was abolished, but then it was reenacted.
Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté. As more paper money came into use, the value fell.
L'essence est un peu moins chère en libre service, maintenant que la dérégulation entre en vigueur. Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990. The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
La loi entrera en vigueur à partir du 1er avril. The law will be effective from the 1st of April.
Comment êtes-vous entrée en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Comment es-tu entrée en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Sa voiture est entrée en collision avec un train. His car collided with a train.
Comment es-tu entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois. She first came into contact with Japanese culture last year.
Comment es-tu entrée en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Comment êtes-vous entrée en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Selon notre enseignant, elle est entrée à l'hôpital. According to our teacher, she entered the hospital.
Des signaux récents indiquent que l'économie prend de la vigueur. Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.
Elle est entrée dans la pièce avec son chapeau. She came into the room with her hat on.
Il pédalait avec vigueur. He was pumping the pedals of the bicycle hard.
L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma. The concert ticket costs more than the cinema ticket.
Je n'ai plus la vigueur de ma jeunesse. I'm not as young as I was.
Entrée seulement pour les étudiants. Admission to students only.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!