Примеры употребления "entière responsabilité" во французском с переводом на английский

<>
La famille entière était dehors à récolter le maïs. The whole family was out harvesting the corn.
Bill a assumé la responsabilité des pertes. Bill took the blame for the loss.
Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens. He dedicated his whole life to helping poor people.
Qui assume la responsabilité de ce foutoir ? Who's taking responsibility for this mess?
J'ai passé la journée entière à lire le roman. I spent the whole day in reading the novel.
La prévention des feux de forêt relève de la responsabilité de chacun. The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
Ma journée entière fut pleine de surprises. My whole day was full of surprises.
C'est ta responsabilité. That's your responsibility.
Elle a voyagé sur la planète entière. She has traveled all over the globe.
La responsabilité pèse sur moi. The responsibility weighs on me.
Dans les meilleurs hôtels, il y a toujours quelqu'un à votre entière disposition. At the best hotels there is always someone at your beck and call.
J'assume l'entière responsabilité de cette action. I take full responsibility for the action.
La ville entière fut détruite par un incendie. All of the town was destroyed by a fire.
Il est de ta responsabilité de terminer ce travail. It's your responsibility to finish the job.
J'ai mangé une vache entière. I have eaten a whole cow.
Il est de ta responsabilité d'achever ce boulot. It's your responsibility to finish the job.
Il ne veut pas que tu perdes une semaine entière. He doesn't want you to lose a whole week.
Il ne veut pas être encombré par la responsabilité de s'occuper d'enfants. He doesn't want to be encumbered with the responsibility of caring for children.
Il aura plu une semaine entière s'il pleut demain. It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
La vie n'a de sens qu'en termes de responsabilité. Life has no meaning except in terms of responsibility.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!