Примеры употребления "ensemble partiellement ordonné" во французском

<>
Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné. Prove that P is a poset.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". A totally ordered set is often called a "chain".
Il nous faut tous travailler ensemble. We all need to work together.
On nous a ordonné de partir sans la moindre explication. We were ordered away without any explanation.
Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable. I'm sorry. I'm partly responsible for it.
Faisons nos devoirs ensemble. Let's do the homework together.
Il m'a ordonné de balayer la pièce. He ordered me to sweep the room.
Quelques-uns construisirent des maisons partiellement souterraines. Some built houses partly underground.
Allons de l'avant ensemble. Let us go forward together.
Il m'a ordonné d'y aller tout seul. He ordered me to go alone.
Ce qui suit fut partiellement inspiré d'une histoire vraie. The following was inspired in part by a true story.
Nous le ferons ensemble. We'll do it together.
Un sursis de l'exécution a été ordonné à la dernière minute. A stay of execution was ordered at the eleventh hour.
Cette rue fut partiellement détruite par le tremblement de terre. This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
Je les ai vues ensemble à plusieurs occasions. I saw the two together on several occasions.
Si Dieu avait ordonné un onzième commandement, je me demande ce que ça aurait été. If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been.
Nous serons ensemble pour toujours. We will be together forever.
Je leur ai ordonné de quitter la pièce. I ordered them to leave the room.
« Je n'arrive pas à croire qu'ils dorment ensemble ! » « Pourquoi pas ? Il est parfaitement normal d'emmener un ours en peluche au lit avec soi. » "I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you."
Il m'a ordonné de fermer le portail. He commanded me to shut the gate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!