Примеры употребления "employé de production" во французском

<>
Il n'est rien de plus qu'un employé de bureau. He is nothing more than a clerk.
Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine. This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Je suis juste un employé de bureau normal. I'm just a regular office worker.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production. He put forward a plan for improving the rate of production.
C'est un employé de bureau. He is an office worker.
Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État. In communism, the means of production are owned by the state.
Tom est le meilleur employé de notre entreprise. Tom is the best worker in our company.
Le langage peut-être employé de diverses manières. Language can be used in many ways.
Tom est le meilleur employé de notre compagnie. Tom is the best worker in our company.
Je suis employé de banque. I'm a bank clerk.
Son père est employé de banque. Her father is a bank clerk.
Le vocable « théorie » est souvent employé de travers. The word "theory" is often misused.
Je suis un simple employé de bureau. I'm just a plain office worker.
Il est employé de banque. He is employed in a bank.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Je suis employé par un avocat français. I'm employed by a French lawyer.
Le café est la principale production du Brésil. Coffee is Brazil's main product.
Le sens d'un mot se détermine suivant le contexte dans lequel il est employé. The meaning of a word is determined by the context where it is used.
La production de la voiture commença en 1980. The production of the automobile started in the 1980.
Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres. He's nothing special. Just another working stiff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!