Примеры употребления "emmené" во французском

<>
Elle l'a emmené au lac. She took him to the lake.
Elle l'a emmené chez nous pour rencontrer mes parents. She brought him to our place to meet my parents.
Elle l'a emmené au zoo. She took him to the zoo.
Quelques enfants ont emmené des sandwiches au beurre de cacahuètes, d'autres des sandwiches au jambon ou au fromage. Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
Mon père nous a emmené au zoo. My father took us to the zoo.
Mon frère m'a emmené au musée. My brother took me to the museum.
Il fut emmené inconscient à l'hôpital. He was taken unconscious to the hospital.
Il a été emmené inconscient à l'hôpital. He was taken unconscious to the hospital.
Elle a emmené ses secrets dans la tombe. She took her secrets to the grave.
Mais je dois emmener ma mère. But, I have to take my mother.
Vous pouvez emmener qui vous voulez. You may bring whoever you like.
J'aimerais emmener ça avec moi. I'd like to take this with me.
Tu peux emmener qui veut venir. You may bring whoever wants to come.
Emmenez les bagages à l'étage. Take the bags upstairs.
Tu peux emmener qui tu veux. You may bring whoever you like.
Emmenez les bagages dans les étages. Take the bags upstairs.
Emmène les autres, je te prie. Please bring the others.
Il nous a emmenés au zoo. He took us to the zoo.
Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale. Bring me a clean plate and take the dirty one away.
Ce bus vous emmènera au musée. This bus will take you to the museum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!