Примеры употребления "durent" во французском с переводом на английский

<>
La forteresse n'ayant plus de vivres, les défenseurs durent abdiquer. The fortress being out of supplies, its protectors had to give up.
Les boîtes en plastiques durent plus longtemps. Plastic boxes last longer.
Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel. As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.
Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps. Love and flowers only last a single spring.
Ses amis durent cadenasser le congélateur pour l'empêcher de manger de la crème glacée. Her friends had to padlock the freezer to prevent her from eating ice cream.
Il y a eu de nombreuses réclamations de consommateurs sur le fait que nos produits ne durent pas aussi longtemps que nous le prétendons. There have been a lot of complaints from consumers that our products don't last as long as we claim.
Elle lui acheta un chien. Cependant, il était allergique aux chiens, ils durent donc le donner. She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.
Il devra refaire cette tâche. He will have to do that task again.
Nick me doit dix dollars. Nick owes me ten dollars.
La pluie dura trois jours. The rain lasted three days.
Vous devez cesser de fumer. It is necessary for you to stop smoking.
Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps. He expected that their talk was going to be long.
Le courrier doit être ramassé. The post has to be collected.
Je lui dois la vie. I owe him my life.
La pluie dura une semaine. The rain lasted a week.
Tu dois t'arrêter de fumer. It is necessary for you to stop smoking.
Cette phrase doit être révisée. This sentence has to be proofed.
Je ne te dois rien ! I don't owe you squat!
Son discours dura trois heures. His speech lasted three hours.
Il ne croit jamais devoir payer plus pour une chose qu'il n'est nécessaire. He never believes in paying any more for a thing than is necessary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!