Примеры употребления "durée d'utilisation de ressources" во французском с переводом на английский

<>
Le pays est riche de ressources naturelles. The country is rich in natural resources.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Ce pays abonde en ressources naturelles. The country is abundant in natural resources.
Il y a tant à faire et seulement la durée d'une vie pour le faire. There is so much to do, and only a lifetime to do it.
Le Japon n'est pas riche en ressources naturelles. Japan is not rich in natural resources.
Quelle durée le futur a-t-il ? How long is the future?
Le Japon importe la plupart des ressources énergétiques dont il a besoin. Japan imports most of the energy resources it needs.
Si on nourrit son chien correctement, on peut accroître sa durée de vie. If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.
La région est relativement riche en ressources minérales. The region is relatively rich in mineral resources.
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée. The union went out on a strike for an indefinite period.
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences. The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources.
Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation. According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Si vous nourrissez votre chien correctement, vous pouvez accroître sa durée de vie. If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.
Si nous pouvons rassembler nos ressources, il sera d'autant plus facile de résoudre le problème. If we pool our resources, it'll be that much easier to solve the problem.
Adopter un régime alimentaire basses-calories augmentera votre durée de vie. Adopting a low calorie diet will increase your lifespan.
Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles. We depend on foreign nations for our natural resources.
Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes. The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes.
Nous ne devons pas gaspiller nos ressources énergétiques. We mustn't waste our energy resources.
La faible durée de l'attention de mon fils lui cause des problèmes à l'école. My son's short attention-span is causing him problems at school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!