Примеры употребления "disposaient" во французском с переводом "have"

<>
Les trois garçons disposaient entre eux de seulement deux dollars. The three boys had only two dollars among them.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
Les Étasuniens ne disposaient que de très peu de poudre à canon. The Americans had very little gunpowder.
De nombreux Étatsuniens disposaient toujours d'argent qu'ils avaient épargné durant la guerre. Many Americans still had money they had saved during the war.
Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause. I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
Il dispose d'un joker. He has the Joker.
Je dispose d'un dictionnaire. I have a dictionary.
Je dispose d'un outil. I have a tool.
Je dispose de ma propre chambre. I have my own room.
Je ne dispose pas de voiture. I don't have a car.
Elle dispose ici de nombreux amis. She has a lot of friends here.
Il dispose de beaucoup d'argent. He has a lot of money.
Je ne dispose d'aucun crayon. I don't have any pencils.
Il ne dispose pas d'ordinateur. He doesn't have a computer.
Cette voiture dispose d'une galerie. That car has a roof rack.
Chaque étudiant dispose d'un casier. Each student has a locker.
Mon école dispose d'un dortoir. My college has a dorm.
Je dispose de beaucoup d'argent. I have a lot of money.
Il dispose de sa propre chambre. He has his own room.
Tu sembles disposer du mauvais numéro. You seem to have the wrong number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!