Примеры употребления "discours du trône" во французском

<>
Le discours du Premier ministre était conçu pour mettre en colère les partis de l'opposition. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
Le journal a publié une parodie hilarante du discours du président. The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.
Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition. The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre. Prince William is second in line to the English throne.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Ils se sont succédé un roi après l'autre sur le trône pendant ces quelques années. One king after another succeeded to the throne during those few years.
Je me suis facilement laissé avoir par son discours enjôleur. I was easily taken in by his smooth talk.
Les deux fils prétendaient au trône. Both sons pretended to the throne.
Est-ce que tu as à faire un discours ? Do you have to make a speech?
Il succèdera au trône. He will succeed to the throne.
Son discours a inspiré tous les garçons. His speech inspired all the boys.
Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône. With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.
Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait. His speech had more and more power as it went along.
Le prince accéda au trône. The prince succeeded to the throne.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux. Frankly speaking, his speeches are always dull.
Il semble que c'est été un cadeau pour le cinquantième anniversaire de l'accession au trône de la Reine Élisabeth. It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.
Les gens attendaient un discours de victoire. The people expected a victory speech.
Il semble que ce fut un cadeau pour le cinquantième anniversaire de l'accession au trône de la Reine Élisabeth. It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.
Ce discours de Ronald Reagan fut donné pour commémorer la mort des astronautes dans un accident de navette spatiale. This speech by Ronald Reagan was made to commemorate the death of the astronauts in a space shuttle accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!